Прививки и вакцины: в чем разница?
Давайте разбираться в терминологии. На бытовом уровне многие не ощущают разницы между сывороткой, вакциной и прививкой, вакцинацией и иммунизацией – мы попытаемся разъяснить вам основные термины, используемые в вакцинопрофилактике. Данная статья не претендует на фундаментальность – это лишь краткий справочник.
В качестве первичного источника терминов мы использовали запросы, которые чаще всего набирают в поисковых системах по теме вакцинации: в поиске люди обычно пишут на обыденном, разговором языке. Здесь мы постараемся избегать сложной медицинской терминологии, ведь статья написана для людей, далеких от медицины
Терминология
Вакцинопрофилактика – это, пожалуй, основной метод предотвращения множества тяжелых инфекционных заболеваний. Суть метода в искусственном воспроизведении иммунного ответа организма человека, чтобы в будущем выработанные антитела сами боролись с инфекцией (его еще называют активным иммунитетом).
Иммунопрофилактика – более широкое понятие, чем вакцинопрофилактика: она бывает “специфической” и “неспецифической”. Первое означает меры против конкретной инфекции – это, по сути, и есть вакцинопрофилактика. Второе же подразумевает значительно более широкий набор способов повышения иммунитета организма в целом, а не только создание барьера для конкретных заболеваний: закаливание, качественное питание, правильный режим отдыха и труда, минимизация стрессов – короче, всё, что помогает организму оставаться здоровым. Кроме того, иммунопрофилактика допускает создание пассивного иммунитета вводом готовых антител в составе сывороток.
Вакцинация – это, по сути, то же самое, что и вакцинопрофилактика, разница чисто семантическая: слово “вакцинация” короче, его проще произносить, хотя второй термин более правильный с точки зрения медицинской науки.
Иммунизация – то же, что и иммунопрофилактика.
Вакцина – это медицинский препарат, который вводится человеку для выработки его организмом активного иммунитета к одному или нескольким конкретным заболеваниям. Обратите внимание: речь идет именно о “препарате”, а не о процедуре его использования. Иногда под вакцинацией понимают процедуру ввода вакцины, но мы для этого будем использовать слово “прививка”.
Сыворотка и вакцина решают одни и те же задачи – способствуют выработки организмов приобретенного иммунитета. Но между ними есть и принципиальная разница: вакцина содержит ослабленные или умертвленные агенты инфекции, а сыворотка – уже готовые антитела против конкретного заболевания. Сыворотка обычно используется для борьбы с уже начавшимся заболеванием, то есть она, по сути, является лекарством, а не профилактическим средством.
Прививка – это процедура ввода препарата с антигенным материалом, то есть, вакцины или сыворотки. Еще раз: “вакцина” и “сыворотка” – это препараты, “прививка” – это процесс их ввода в организм человека. Мы будем придерживаться такого разделения понятий, но иногда возможны и отступления.
Ревакцинация – способ поддержки поствакцинального иммунитета с помощью повторных вакцинаций. Многие прививки действуют ограниченный срок, после которого приобретенный иммунитет ослабевает. Предполагается, что первичная вакцинация уже была проведена, и, исходя из этого, составляется график ревакцинации.
Повторная вакцинация – то же, что и ревакцинация.
Повторная прививка – процедура ввода прививок при повторной вакцинации, то есть, при ревакцинации.
Обязательная вакцинация – перечень прививок, которые государство считает необходимыми: их набор и сроки регламентируются Национальным календарем прививок. Строго говоря, в России нет обязательных прививок, даже дети без них принимаются в детские сады, но только, если их родители официально подтвердили отказ от прививок.
Календарь прививок – перечень и график проведения вакцинации. Обычно ассоциируется с понятием обязательных прививок и Национальным календарем прививок, но может применять везде, где требуется описать набор и сроки прививок, например, при ревакцинации.
График вакцинации – то же, что и календарь прививок.
График прививок – то же, что и график прививок.
Вакцинация 2020 – сочетание, часто встречающееся в поисковых запросах: люди хотят знать, какие прививки в текущем году являются обязательными, и какие появились изменения в календаре прививок.
Введение прививки – то же, что и “прививка”. Так обычно пишут в поисковых запросах те, кто не знает разницу между вакциной и прививкой.
Сделать прививку или поставить прививку – “ставить” – более медицинский термин, пример профессионального арго. В быту обычно используют слово “делать” или “сделать”. В большинстве случаем мы будем использовать бытовой вариант, но в некоторых более “медицинских” статьях не исключены и профессиональные термины.
Схема вакцинации – обычно используется как синоним графика вакцинации.
Расшифровка прививок – в отличие от анализов, где под расшифровкой понимают интерпретацию их результатов, в вакцинации – это расшифровка аббревиатур вакцин, например, АКДС.
Прививочный кабинет – место (помещение), где делают профилактические и диагностические прививки. Не путать с процедурным кабинетом, в котором могут выполняться и другие процедуры, например, ставить капельницы.
Живые вакцины – один из видов вакцин, предполагающий содержание в препарате ослабленных или убитых агентов инфекции. Классификация вакцин подразделяет их на живые, химические, синтетические, инактивированные (единой классификации нет), но “живые вакцины” – наиболее известные из них.
Источник статьи